TB2DjHvgsnI8KJjSsziXXb8QpXa_!!3439861020.png

十五、喜咖提那

 

在雨安居束後的一農曆的九月十六至十月十五日),僧團將會安排其中的一天敷展咖提那衣(kañhina)

敷展咖提那衣的所有程序,包括接受布料,到裁剪、製、染色、晾[1],以及在僧團當行分配、喜,皆必在一天之完成。

咖提那衣染完,住在同一的所有比(通常也的比來隨喜)皆集界出一位比接受咖提那衣。僧作甘馬語將咖提那衣授予那位接受衣的比庫決意受持咖提那衣之後,應請團隨喜咖提那衣的如法敷展。其他的比庫則按照瓦序一位接一位的念下列的喜文:

Atthataü, bhante, saïghassa kañhinaü, dhammiko kañhinatthàro anumodàma.

Atthataü, bhante, saïghassa kañhinaü, dhammiko kañhinatthàro anumodàma.

Atthataü, bhante, saïghassa kañhinaü, dhammiko kañhinatthàro anumodàma.

尊者,僧的咖提那[衣]已敷展,我們隨喜如法地敷展咖提那。

尊者們,僧團的咖提那[衣]已經敷展,我們隨喜如法地敷展咖提那。

尊者們,僧團的咖提那[衣]已經敷展,我們隨喜如法地敷展咖提那。

 

一位比喜後,其餘的比喜:

Sàdhu! Sàdhu! Sàdhu!

度!度!度!

 

跋嘎瓦在《律藏·大品·咖提那篇》中

ßAnujànàmi, bhikkhave, vassaüvuññhànaü bhikkhånaü kañhinaü attharituü. Atthatakañhinànaü vo, bhikkhave, pa¤ca kappissanti - anàmantacàro, asamàdànacàro, gaõabhojanaü, yàvadatthacãvaraü, yo ca tattha cãvaruppàdo so nesaü bhavissatã'ti. Atthatakañhinànaü vo, bhikkhave, imàni pa¤ca kappissanti.û

  ,我允已出雨安居的比庫們敷展咖提那[衣]。,敷展咖提那有五項許可:不邀而行;不受持而行;結眾意衣;若那裡有衣,他可有它。,敷展咖提那項許可。”(Mv.306)

 

因此,佛陀允圓滿前雨安居且敷展咖提那衣的比,在雨安居之後的五月之從國曆10月月日的翌日始,直到下一年3月的月止)可享有五種功德:

  1. 不用邀而行 (Pc.46)

 

  1. 不用受持三衣而行 (Np.2)

 

  1. 結眾 (Pc.32)

 

4. 隨其意欲而有衣 (Np.1)

 

5. 他能得在其安居之所得到之衣。

 

 

[1] 也可接受成的袈裟作咖提那衣,如此可略去裁剪等程式,直接在僧行分配與喜。

arrow
arrow
    全站熱搜

    南傳上座部佛教 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()