一、請求三皈依和五戒
求戒者先禮敬比庫三拜,然後念誦請求受三皈依和五戒文:
Ahaü, bhante,tisaraõena saha pa¤casīlaü dhammaü yàcàmi,anuggahaü katvà sīlaü detha me,bhante.
尊者,我請求三皈依和五戒法,請尊者在攝受後授戒給我!
Dutiyam’pi,ahaü,bhante,tisaraõena saha pa¤casīlaü dhammaü yàcàmi,anuggahaü katvà sīlaü detha me,bhante.
尊者,我第二遍請求三皈依和五戒法,請尊者在攝受後授戒給我!
Tatiyam’pi,ahaü,bhante,tisaraõena saha pa¤casīlaü dhammaü yàcàmi,anuggahaü katvà sīlaü detha me,bhante.
尊者,我第三遍請求三皈依和五戒法,請尊者在攝受後授戒給我!
比庫:Yamahaü vadàmi taü vadehi (vadetha).
你(妳們)跟著我念。
求戒者:âma,bhante.
是的,尊者!
二、三皈依(Tisaraõagamanaü)
比庫:Namo tassa bhagavato arahato sammàsambuddhassa.
禮敬跋格瓦、阿拉漢、正自覺者7!
求戒者:Namo tassa bhagavato arahato sammàsambuddhassa. (x3)
禮敬跋格瓦、阿拉漢、正自覺者!(三遍)
比庫念誦三皈依文,求戒者跟著念:8
Buddhaü saraõaü gacchàmi.
我皈依佛陀9,
Dhammaü saraõaü gacchàmi.
我皈依法10,
Saïghaü saraõaü gacchàmi.
我皈依僧11;
Dutiyam’pi,Buddhaü saraõaü gacchàmi.
第二遍我皈依佛陀,
Dutiyam’pi,Dhammaü saraõaü gacchàmi.
第二遍我皈依法,
Dutiyam’pi,Saïghaü saraõaü gacchàmi.
第二遍我皈依僧;
Tatiyam’pi,Buddhaü saraõaü gacchàmi.
第三遍我皈依佛陀,
Tatiyam’pi,Dhammaü saraõaü gacchàmi.
第三遍我皈依法,
Tatiyam’pi Saïghaü saraõaü gacchàmi.
第三遍我皈依僧。
比庫:Tisaraõa-gamaõaü paripuõõaü.
三皈依已經圓滿。
求戒者:âma,bhante.
是的,尊者!
三、五戒(Pa¤casīla)
接下來比庫每念一條戒,求戒者也跟著念:
Pàõàtipàtà veramaõī sikkhàpadaü samàdiyàmi.
我受持離殺生學處;
Adinnàdànà veramaõī sikkhàpadaü samàdiyàmi.
我受持離不與取學處;
Kàmesu micchàcarà veramaõī sikkhàpadaü samàdiyàmi.
我受持離欲邪行學處;
Musàvàdà veramaõī sikkhàpadaü samàdiyàmi.
我受持離虛妄語學處;
Surà-meraya-majja-pamàdaññhànà veramaõī sikkhàpadaü samàdiyàmi.
我受持離放逸之因的諸酒類學處。
受完三皈依和五戒之後,比庫勉勵說:
Tisaraõena saha pa¤casīlaü dhammaü sàdhukaü katvà appamàdena sampàdetha.
善做三皈依和五戒法後,應以不放逸而成就!
求戒者:âma,bhante.
是的,尊者!
四、發願(Patthanà)與迴向
Idaü me pu¤¤aü,àsavakkhayàvahaü hotu.
願我此功德,導向諸漏盡!
Idaü me sīlaü,nibbànassa paccayo hotu.
願我此戒德,爲證涅槃緣!
Mama pu¤¤abhàgaü sabbasattànaü bhàjemi.
我此功德份,迴向諸有情,
Te sabbe me samaü pu¤¤abhàgaü labhantu.
願彼等一切,同得功德份!
Sàdhu! Sàdhu! Sàdhu!
薩度!薩度!薩度!
7正自覺者:對佛陀的尊稱,巴利語sammàsambuddha的直接翻譯。sammà意思爲正確的、完全的;sam於此稱sàmaü解,意思爲自己、親自;buddha即佛陀,意思爲覺悟者。
諸義註中說:“正確地、自己覺悟了一切諸法,所以稱爲正自覺者。” (Sammà sàma¤ca sabbadhammànaü buddhattà pana sammàsam-buddho’ti.)
漢傳佛教依照梵語 samyak-sambuddha 音譯爲三藐三佛陀;意思譯作正等覺者、正等正覺者、正遍知。
8因爲戒法是在受三皈依時確立的,所以在念誦三皈依文時必須保證發音準確無誤。
9我皈依佛陀 (Buddhaü saraõaü gacchàmi):直接翻譯爲“我去佛陀的庇護所”、“我走向佛陀為庇護所”。對於“我皈依法”、“我皈依僧”諸句亦同。
佛陀(buddha):以解脫究竟智覺悟了一切應瞭知者,稱爲佛陀。或者因爲自己覺悟了四聖諦,也能教導其他眾生覺悟,所以稱爲佛陀。
10法(dhamma):佛法、正法。包括佛陀所善說的教法(律藏、經藏、論藏三藏),以及九種出世間法:四種聖道、四種聖果和涅槃。
11僧(saïgha):僧團、眾、團體。僧可分爲“勝義僧”和“通俗僧”兩種。
“勝義僧”又稱“應施僧”,是指四雙八輩的聖者僧;
“通俗僧”又稱“世俗僧”,是指由四位或四位以上的比庫或比庫尼所組織成的僧團。
留言列表