1經.我聽到這樣:有一次,跋格瓦住在沙瓦提城揭德林給孤獨園。
在那裡,跋格瓦對比庫們說:“諸比庫。”
那些比庫回答跋格瓦:“尊者。”
跋格瓦如此說:“諸比庫,我不見有其他一種色(身體)如同此女子的色這樣持續佔據男子的心而住。7
諸比庫,女子的色(身體)持續佔據男子的心而住。”
[7]這句經文也可以直接翻譯爲:“諸比庫,我不見有其他一種色(身體)如此能持續佔據男子的心而住,諸比庫,如同此女子的色(身體)。”下面各經文也類同。
2經.“諸比庫,我不見有其他一種聲如同此女子的聲音這樣持續佔據男子的心。
諸比庫,女子的聲音持續佔據男子的心。”
3經.“諸比庫,我不見有其他一種香氣如同此女子的香氣這樣持續佔據男子的心。
諸比庫,女子的香氣持續佔據男子的心而住。”
4經.“諸比庫,我不見有其他一種氣味(荷爾蒙)如同此女子的氣味這樣持續佔據男子的心。
諸比庫,女子的氣味(荷爾蒙)持續佔據男子的心。”
5經.“諸比庫,我不見有其他一種接觸如同此女子的接觸這樣持續佔據男子的心。
諸比庫,女子的接觸持續佔據男人之心而住。”
6經.“諸比庫,我不見有其他一種色(身體)如同此男子的色(身體)這樣持續佔據女子的心。
諸比庫,男子的色(身體)持續佔據女子的心。”
7經.“諸比庫,我不見有其他一種聲音如同此男子的聲音這樣持續佔據女子的心。
諸比庫,男子的聲音持續佔據女子的心。”
8經.“諸比庫,我不見有其他一種香味如同此男子的體味這樣持續佔據女子的心。
諸比庫,男子的體味持續佔據女子的心。”
9經.“諸比庫,我不見有其他一種氣味( 荷爾蒙)如同此男子的氣味(荷爾蒙)這樣持續佔據女子的心。
諸比庫,男子的氣味(荷爾蒙)持續佔據女子的心。”
10經.“諸比庫,我不見有其他一種接觸如同此男子的接觸這樣持續佔據女子的心。
諸比庫,男子的接觸持續佔據女子的心。”
色等品第一
留言列表