1418206321572330.jpg

至今為我等,所集功德果,願諸天隨喜,一切得成就!

至今為我等,所集功德果,願鬼神隨喜,一切得成就!

至今為我等,所集功德果,願有情隨喜,一切得成就!

空居與地居,大力諸天、龍,隨喜功德後,恒守護教法!

空居與地居,大力諸天、龍,隨喜功德後,恒守護教說!

空居與地居,大力諸天、龍,隨喜功德後,恒守護我他!

  

 

發願

 

願此為我親,願諸親快樂!

願此為我親,願諸親快樂!

願此為我親,願諸親快樂!

 

以此功德業,我不遇愚人,願會遇善士,直到證涅槃!

以此功德業,我不遇愚人,願會遇善士,直到證涅槃!

以此功德業,我不遇愚人,願會遇善士,直到證涅槃!

 

願我此德行,導向諸漏盡!

願我此德行,導向諸漏盡!

願我此德行,導向諸漏盡!

願解脫一切苦!

 

以此法隨法行,我敬奉佛!

以此法隨法行,我敬奉法!

以此法隨法行,我敬奉僧!

切實依此而行,我將解脫生、老、死!

Ākāsaññhā ca bhummaññhā, devā nāgā mahiddhikā, puññantaü anumoditvā, ciraü rakkhantu maü paraü!  

 

Patthanà 

Idaü me ñātīnaü hotu, sukhitā hontu ñātayo!

Idaü me ñātīnaü hotu, sukhitā hontu ñātayo! 

Idaü me ñātīnaü hotu, sukhitā hontu ñātayo! 

 

Iminā puñña-kammena, mā me bāla-samāgamo, sataü samāgamo hotu, yāva nibbāna-pattiyā!

Iminā puñña-kammena, mā me bāla-samāgamo, sataü samāgamo hotu, yāva nibbāna-pattiyā!

Iminā puñña-kammena, mā me bāla-samāgamo, sataü samāgamo hotu, yāva nibbāna-pattiyā!

 

Idaü me puñña-kammaü āsavakkhayāvahaü hotu.

Idaü me puñña-kammaü āsavakkhayāvahaü hotu.

Idaü me puñña-kammaü āsavakkhayāvahaü hotu.

Sabba dukkha pamuccatu!

 

Imāya dhammānudhamma-pañipattiyā Buddhaü pūjemi.

Imāya dhammānudhamma-pañipattiyā Dhammaü pūjemi.

Imāya dhammānudhamma-pañipattiyā Saïghaü pūjemi. Addhā imāya pañipattiyājāti-jarā-maraõamhā parimuccissāmi!   

 

 

Vajjapakàsanaü 

Kāyena vācā cittena, pamādena mayā kataü, accayaü khama me bhante, bhūri-pañña tathāgata!

 

Kāyena vācā cittena, pamādena mayā kataü, accayaü khama me dhamma, sandiññhika akālika!

 

Kāyena vācā cittena, pamādena mayā kataü, accayaü khama me saïgha, puññakkhetta anuttara!

 

 

Sādhu! Sādhu!  Sādhu!

arrow
arrow
    全站熱搜

    南傳上座部佛教 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()