我聽到這樣:有一次,跋格瓦住在沙瓦提城(Savatthi)揭德林給孤獨園(Jetavane Anàthapiõďikassa âràme)。

那時,有許多比庫在上午穿好下衣,拿了缽和衣,進入沙瓦提城乞食。當時那些比庫這樣想:現在到沙瓦提城乞食而出發還太早,我們就到外道遊方僧園林吧!於是那些比庫前往外道遊方僧園林,到了後,與那些外道遊方僧問候。互相問候、寒暄交談之後坐在一旁。

那些外道遊方僧對著坐在一旁的那些比庫這樣說:賢友們,沙門果德瑪宣告對慾望的遍知,我們也宣告對慾望的遍知。賢友們,沙門果德瑪能宣告對色的遍知,我們也宣告對色的遍知。賢友們,沙門果德瑪能宣告對受的遍知,我們也宣告對受的遍知。賢友們,關於說法與說法、教誡與教誡方面,對此沙門果德瑪和我們有甚麼差別、有甚麼高下、有甚麼不同呢?

 

當時,那些比庫對那些外道遊方僧的話既不歡喜,也不反駁。不歡喜、不反駁從座位起來離開[心想]:我們在跋格瓦面前將會明白這話的意思。

當時,那些比庫在沙瓦提城行乞食並用完餐離開托缽處後,前往跋格瓦之處。來到之後,頂禮跋格瓦,坐在一旁。坐在一旁的那些比庫對跋格瓦這樣說:尊者,於此,我們在上午穿好下衣,拿了缽和衣,進入沙瓦提城乞食。

尊者,我們這樣想:現在到沙瓦提城乞食而出發還太早,我們就去外道遊方僧園林吧!尊者,於是我們前往外道遊方僧園林。到了後,與那些外道遊方僧問候。互相問候、寒暄交談之後坐在一旁。

尊者,那些外道遊方僧對坐在一旁的我們這樣說:賢友們,沙門果德瑪能宣告對慾望的遍知,我們也宣告對慾望的遍知。賢友們,沙門果德瑪能宣告對色的遍知,我們也宣告對色的遍知。賢友們,沙門果德瑪能宣告對受的遍知,我們也宣告對受的遍知。

賢友們,關於說法與說法、教誡與教誡方面,於此沙門果德瑪和我們有甚麼差別、有甚麼高下、有甚麼不同呢?尊者,當時我們對那些外道遊方僧的話既不歡喜,也不反駁;不歡喜、不反駁而從座位起來離開:我們在跋格瓦面前將會明白這話的意思。

諸比庫,可以這樣回答持這種觀點的外道遊方僧:賢友們,那甚麼是慾望的樂味、甚麼是過失、甚麼是脫離?甚麼是色的樂味、甚麼是過失、甚麼是脫離?甚麼是受的樂味、甚麼是過失、甚麼是脫離?

 

諸比庫,這樣問時,外道遊方僧不但無法解答,還會進一步陷入苦惱。甚麼呢?諸比庫,這不屬於感官的領域。諸比庫,在有天、魔、梵的世間中,有沙門、婆羅門、國王與人民的世代,除了如來或如來弟子,或從他們聽聞者外,我不見有誰能讓心滿意的解答這些問題。

 

諸比庫,甚麼是慾望的樂味?諸比庫,有此五種慾樂。哪五種呢?眼所識知,令人滿意、可樂、可意、可喜性、伴隨慾樂、能生貪染的色。耳所識知,令人滿意、可樂、可意、可喜性、伴隨慾樂、能生貪染的聲。鼻所識知,令人滿意、可樂、可意、可喜性、伴隨慾樂、能生貪染的香。舌所識知,令人滿意、可樂、可意、可喜性、伴隨慾樂、能生貪染的味。身所識知,令人滿意、可樂、可意、可喜性、伴隨慾樂、能生貪染的觸。諸比庫,這些是五種慾樂。

諸比庫, 若緣於此五種慾樂而生的快樂喜悅,這是慾望的樂味。

 

諸比庫,甚麼是慾望的過失?在此,諸比庫,善男子以技能來維持生計,例如:查驗、會計、計算、耕種、買賣、牧牛、射技、公務,或其他任何技術,受冷所迫,受熱所迫,受虻、蚊、風吹、日曬、蛇類的接觸而受害,因饑渴而死亡。

諸比庫,直接可見的苦蘊稱慾望的過失,慾望因、慾望緣、慾望的關係,唯諸慾望是因。

諸比庫,該善男子如此勤奮、辛苦、努力卻無法得到財富,他悲傷、疲倦、悲痛、捶胸哭泣,陷入迷惘:我的勤奮全落空!我的努力全無結果!

諸比庫,此直接可見的苦蘊也是慾望的過失,慾望因、慾望緣、慾望的關係,唯各種慾望是因。

 

諸比庫,該善男子如此勤奮、辛苦、努力而得到了他的財富,他了守護那些財富而感到痛苦與憂愁:如何才能讓我的財產既沒有被國王所沒收,沒有被竊賊偷走,沒有被火所燒掉,沒有被水所沖走,沒有被不肖子孫揮霍?他如此守護、保護那些財產,還是被國王沒收,被竊賊偷走,被火燒掉,被水沖走,被不肖子孫所揮霍。他悲傷、疲倦、悲痛、捶胸痛哭,陷入迷亂:我曾擁有的皆失去!

諸比庫,此直接可見的苦蘊也是慾望的過失,慾望因、慾望緣、慾望的關係,唯各種慾望是因。

 

再者,諸比庫,慾望因、慾望緣、慾望的關係,唯各種慾望是因, 國王與國王爭鬥,帝利與帝利爭鬥,婆羅門與婆羅門爭吵,戶長與戶長爭吵,母親與子女爭吵,子女與母親爭吵,父親與孩子爭吵,孩子與父親爭吵,兄弟與兄弟爭吵,兄弟與姊妹爭吵,姊妹與兄弟爭吵,朋友與朋友爭吵。他們此陷入爭吵、辯論,互相用拳頭攻擊,用土塊攻擊,用棍棒攻擊,用刀劍攻擊,他們在那裡遭遇死亡,或死亡般的痛苦。諸比庫,此直接可見的苦蘊也是慾望的過失,慾望因、慾望緣、慾望的關係,唯各種慾望是因。

 

再者,諸比庫,慾望因、慾望緣、慾望的關係,慾望因,帶上矛與盾,裝上弓箭,雙方集結,陷入戰爭,在槍林箭雨、刀光劍影中,他們在那裡或被箭射中,或被矛刺中,或被刀砍頭,他們在那裡遭遇死亡,或死亡般的痛苦。諸比庫,此直接可見的苦蘊也是慾望的過失,慾望因、慾望緣、慾望的關係,唯諸慾望是因。

 

再者,諸比庫,慾望因、慾望緣、慾望的關係,慾望因,帶上矛盾,裝上弓箭,投入濕滑的堡壘,在槍林箭雨、刀光劍影中,他們在那裡或被箭射中,或被矛刺中,或被澆熱牛糞,或被壓板所壓,或被刀砍頭,他們在那裡遭遇死亡,或死亡般的痛苦。諸比庫,此直接可見的苦蘊也是慾望的過失,慾望因、慾望緣、慾望的關係,唯諸慾望是因。

 

再者,諸比庫,慾望因、慾望緣、慾望的關係,慾望因,或打家劫舍、掠奪搶劫、做強盜、攔路[搶劫],或誘拐他人妻。國王把他逮捕後處以各種刑罰:或用鞭打、用藤條打、用棍子打、砍手、砍腳、砍手腳、割耳、割鼻、割耳鼻、行酸粥鍋刑、行禿螺刑、行裂口刑、行火鬘刑、行燃手刑、行驅行刑、行樹皮衣刑、行羚羊刑、行鉤肉刑、行錢刑、行鹼浴刑、行轉門閂刑、行稻草椅刑、淋熱油、放狗咬、活活用矛刺, 或用刀砍頭,他們在那裡遭遇死亡,或死亡般的痛苦。諸比庫,此直接可見的苦蘊也是慾望的過失,慾望因、慾望緣、慾望的關係,唯諸慾望是因。

 

再者,諸比庫,慾望因、慾望緣、慾望的關係,慾望因,以身行惡行,以語行惡行,以意行惡行。他們以身行惡行、以語行惡行、以意行惡行後,身體崩解死後,生於苦界、惡趣、下界、地獄。諸比庫,慾望因、慾望緣、慾望的關係,乃慾望因,此後世的苦蘊也是慾望的過失。

 

諸比庫,甚麼是慾望的脫離?諸比庫,對慾樂之慾貪的調伏、慾貪的捨斷,這是慾望的脫離。

諸比庫,凡任何沙門或婆羅門不如實瞭知慾望的樂味是樂味、過失是過失和脫離是脫離,他們自己能遍知慾望,或能真實勸導他人依之行道而遍知慾望者,這是不可能的。

諸比庫,若任何沙門或婆羅門如此如實瞭知慾望的樂味是樂味、過失是過失和脫離是脫離,則他們自己能遍知慾望,或能真實勸導他人依之行道而遍知慾望者,這是可能的。

 

諸比庫,甚麼是色的樂味?諸比庫,猶如不太高不太矮、不太瘦不太胖、不太黑不太白、年齡十五或年齡十六歲的帝利少女、婆羅門少女或戶長少女,諸比庫,她在這年齡的容貌是最美麗的嗎?是的,尊者。諸比庫,凡緣於此美麗容貌而生的快樂喜悅,這是色的樂味。

諸比庫,甚麼是色的過失?在此,諸比庫,後來可見到就這個姊妹活到八十、九十或一百歲,老邁、腰彎背駝如椽木般彎曲、靠拐杖、步履蹣跚、苦惱、青春已逝、牙齒脫落、白髮蒼蒼、掉髮稀疏、皮膚皺、肢體長斑。

諸比庫,你們認如何,是之前那美麗的容貌已失去、過失已顯現嗎?是的,尊者。諸比庫,這是色的過失。

 

再者,諸比庫,還可見到這個姊妹生病、痛苦、重病、躺在沾滿自己大小便中、被別人扶起、被別人幫助躺臥。諸比庫,你們認如何,是之前那美麗的容貌已失去、過失已顯現嗎?是的,尊者。諸比庫,這也是色的過失。

 

再者,諸比庫,後來見到這個姊妹的屍體被丟棄在墓地裡,已死一天,已死兩天或已死三天,已腫脹、瘀青、腐爛。諸比庫,你們認如何,是之前那美麗的容貌已失去、過失已顯現嗎?是的,尊者。諸比庫,這也是色的過失。

 

再者,諸比庫,後來見到這個姊妹的屍體被丟棄在墓地裡,正被烏鴉所吃、被老鷹所吃、被禿鷲所吃、被蒼鷹所吃、被狗所吃、被老虎所吃、被豹所吃、被豺狼所吃,或各種細菌所吃。諸比庫,你們認如何,是之前那美麗的容貌已失去、過失已顯現嗎?是的,尊者。諸比庫,這也是色的過失。

 

再者,諸比庫,還可見到這個姊妹的屍體被丟棄在墓地裡,骨骼尚有肉沾血,由筋腱連結著骨骼,骨頭散亂四處。骨骼已無肉,由筋腱連結著骨骼,骨頭散亂四處。

骨骼已無血、肉,由筋腱連結著骨骼,已無連結的骨頭散落四處。一處手骨,另一處腳骨,另一處踝骨,另一處脛骨,另一處股骨,另一處髖骨,另一處肋骨,另一處脊椎骨,另一處肩胛骨,另一處頸椎骨,另一處顎骨,另一處齒骨,另一處頭蓋骨。諸比庫,你們認如何,是之前那美麗的容貌已失去、過失已顯現嗎?是的,尊者。諸比庫,這也是色的過失。

 

再者,諸比庫,還可見到這個姊妹的屍體被丟棄在墓地裡,白骨如螺貝色,一處手骨,另一處腳骨,另一處踝骨,另一處脛骨,另一處股骨,另一處髖骨,另一處肋骨,另一處脊椎骨,另一處肩胛骨,另一處頸椎骨,另一處顎骨,另一處齒骨,另一處頭蓋骨。

 

再者,諸比庫,還可見到這個姊妹的屍體被丟棄在墓地裡,骨頭堆積多年,一處手骨,另一處腳骨,另一處踝骨,另一處脛骨,另一處股骨,另一處髖骨,另一處肋骨,另一處脊椎骨,另一處肩胛骨,另一處頸椎骨,另一處顎骨,另一處齒骨,另一處頭蓋骨,骨頭腐爛成粉末。諸比庫,你們認如何,是之前那美麗的容貌已失去、過失已顯現嗎?是的,尊者。諸比庫,這也是色的過失。

 

諸比庫,甚麼是色的脫離?諸比庫,對色之慾貪的調伏、慾貪的捨斷,這是色的脫離。諸比庫,若任何沙門或婆羅門如此對色的樂味是樂味、過失是過失和脫離是脫離不如實瞭知,他們自己能遍知色,或能真實勸導他人依之行道而遍知色者,這是不可能的!

諸比庫,若任何沙門或婆羅門如此如實瞭知色的樂味是樂味、過失是過失和脫離是脫離,則他們自己能遍知色,或能真實勸導他人依之行道而遍知色者,這是可能的!

 

諸比庫,甚麼是受的樂味?諸比庫,在此,比庫已離各種慾望,離各種不善法,成就有尋、有伺,離而生喜、樂的初禪而住。諸比庫,比庫在那時候已離各種慾望,離各種不善法,成就有尋、有伺,離而生喜、樂的初禪而住,那時既不企圖加害自己,沒有企圖加害他人,也沒有企圖加害自己與他人,那時只體驗到無加害之受。諸比庫,我說無加害之受是最上的樂味。

 

再者,諸比庫,比庫在那時候以尋與伺的平息,自信,心專一性,進入後住於無尋、無伺,定而生喜、樂的第二禪而住。諸比庫,比庫在那時候以尋與伺平息,自信,心專一性,進入後住於無尋、無伺,定而生喜、樂的第二禪而住,那時既沒有企圖加害自己,沒有企圖加害他人,也不企圖加害自己與他人,那時只體驗到無加害之受。諸比庫,我說無加害之受是最上的樂味。

 

再者,諸比庫,比庫離喜並住於平靜,正念與正知,身體感受樂,成就那聖者們所說的平靜、專注正念、住於樂的第三禪。

諸比庫,比庫在那時候離喜並住於平靜,正念與正知,身體感受樂,成就那聖者們所說的平靜、具正念、身體感受樂的第三禪而住,那時既沒有企圖加害自己,沒有企圖加害他人,也沒有企圖加害自己與他人,那時只體驗到無加害之受。

諸比庫,我說無加害之受是最上的樂味。

 

諸比庫,比庫在那時候捨斷樂與捨斷苦,先前的喜悅、憂愁已消滅,進入後住於不苦、不樂,成就平靜、正念、清淨的第四禪,那時既沒有企圖加害自己,沒有企圖加害他人,也沒有企圖加害自己與他人,那時只體驗到無加害之受。諸比庫,我說無加害之受是最上的樂味。

 

諸比庫,甚麼是受的過失?諸比庫,受是無常、苦、變易之法,這是受的過失。

諸比庫,甚麼是受的脫離?諸比庫,對受之慾貪的調伏、慾貪的捨斷,這是受的脫離。

 

諸比庫,凡任何沙門或婆羅門不如實瞭知受的樂味是樂味、過失是過失、脫離是脫離,他們自己能遍知受,或將真實勸導他人依之執行而對受遍知,這是不可能的。

諸比庫,凡任何沙門或婆羅門如實瞭知受的樂味是樂味、過失是過失、脫離是脫離,則他們自己能遍知受,或將真實勸導他人依之執行而對受遍知,這是可能的。這是跋格瓦所說,那些比庫滿意與歡喜跋格瓦之所說。(MN.13)

 

註:壓板abhivaggena:有許多釘子排列的壓板結構。把它做成有八個鋒利釘子排列的形狀,等那些想要攻破城門的士兵衝到前面時,站在城門上面的人把綁繩砍斷後,他們被那壓板壓住。

arrow
arrow
    全站熱搜

    南傳上座部佛教 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()