大象那喇笈利(Nàëàgiri):即指的是放出那喇笈利(Nàëàgiri)逞兇大象試圖踩踏佛陀。
據說,我們的果德瑪菩薩過去有一世曾經投生爲馴象師。有一天,他騎著大象到處遊走時,看見在大路上有一位獨覺佛走過來,頓時心中感到不爽的想:這位禿頭沙門是從哪裡來的?於是以傷害的心命令大象去攻擊他。
果德瑪菩薩由於這惡業而在惡界裡受了許多千年的苦,到了最後這一世成爲佛陀。
故事接續前面。迭瓦達答比庫顯示神通騙了未生怨王子的信心後,教唆王子說:王子,你殺死你的父親後做國王,我則殺死佛陀後做佛陀。
當未生怨王子發動宮廷政變成功的殺父篡位後,迭瓦達答比庫叫未生怨國王派刺客去刺殺佛陀遭遇到失敗,又親自推大石試圖砸死佛陀不成,仍不死心的他又計畫惡毒的計畫。
當時,在王舍城有一頭名子叫做那喇笈利的兇猛的大象。有一天,迭瓦達答比庫得到國王的允許,來到飼養大象的馴象師那裡說:夥伴,我是國王的眷屬,我有能力讓低階的人升爲高級,讓薪水增加。這樣,夥伴,明天你用十六桶酒把這一頭那喇笈利大象灌醉,等沙門果德瑪走在這條街上托缽的時候,你就放出大象那喇笈利,讓牠奔跑在這條街上。
好的,尊者!
整座城市都轟動了,市民們議論著說:我們去看佛龍和象龍打仗。並早早來到大街上準備看熱鬧。
跋格瓦在清晨完成清理身體的工作後,穿好袈裟拿著缽,在比庫僧團的圍繞下一起進入王舍城托缽。馴象師看到跋格瓦從遠處走過來,於是放出大象那喇笈利。那頭大象看到佛陀從遠處走過來,高舉著象鼻,豎起雙耳朝跋格瓦方向衝過去。
這一頭喝醉大象在大街上暴力的奔跑著,看見一個婦女抱著小孩從一條街往另一條街跑,於是追了過去。跋格瓦說:那喇笈利,不要傷害她,你跑過這邊來。牠聽見聲音後,又朝跋格瓦的方向衝過來。
比庫們見到大象氣沖沖的衝過來,紛紛勸佛陀避開,但佛陀當然不會懼怕。跋格瓦以遍滿無邊輪圍世界無量眾生的慈愛向大象那喇笈利散播慈心。這一頭大象感受到跋格瓦的慈心遍滿時,變得不再暴力,放下鼻子,慢慢走到佛陀面前站著。
跋格瓦伸出右手撫摸大象那喇笈利的臉瘤。大象那喇笈利跪在跋格瓦的腳下,用鼻子吸佛陀腳上的灰塵撒在自己頭上,然後匍匐著退後,一直到看不到跋格瓦爲止。(Cv.342)
佛陀用慈心降伏這一頭大象那喇笈利,再次挫敗了迭瓦達答比庫的陰謀。未生怨國王高興的擊鼓宣佈:西門的錢財屬於市民的,東門的錢財充國庫。
從此,那喇笈利就叫做護財Dhanapàla。
跋格瓦降伏了喝醉大象,也回到了Magadha馬嘎塔國rājagaha王舍城的veḷuvane kalandakanivāpa竹林餵松鼠處,竹園。
《本行》經藏在談到佛陀的馴象師宿世業和遭到大象攻擊的惡餘報之間的關係時,以偈頌說:
昔爲騎象者,至上獨覺聖,
他去托缽時,我放大象攻擊。
以該業果報,迷象那喇笈,
在山圍城中,暴力衝過來。(Ap.1.39.82〜83)
留言列表