1418206321572330.jpg

(對死者誦)

諸行實無常,是生滅之法;生已即壞滅,其寂止為樂。

諸行實無常,是生滅之法;生已即壞滅,其寂止為樂。

諸行實無常,是生滅之法;生已即壞滅,其寂止為樂。

 

諸有情會死,已死和將死;如是我將死,對此我不疑。

 

(對生者誦)

此身實不久,將睡於地下;被棄無意識,無用如朽木。

Paüsukula gàthà 

 

Aniccā vata saïkhārā, uppādavayadhammino;

uppajjitvā nirujjhanti,

tesaü vūpasamo sukkho.(x3) 

Sabbe sattā maranti ca, mariüsu ca marissare; Tathevāhaü marissāmi, natthi me ettha saüsayo. 

Aciraü vata’yaü kāyo, pañhaviü adhisessati; Chuddho apetaviññāõo, niratthaüva kaliïgaraü.

arrow
arrow
    全站熱搜

    南傳上座部佛教 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()