那位跋嘎瓦阿拉正自

禮敬那位跋嘎瓦,阿拉漢,正自覺者!

禮敬那位跋嘎瓦阿拉漢正自覺者!

 

事前任

帚以及水以及座位稱為伍波他(自恣)“事前任

諸義註師

地的已完成。

無陽光)經點亮了。

(有在有光,在此點燈的工作。

座位以及用、洗用之水都已安置好了。

項義務是僧集合伍波他(自恣)而首先應當做的,故稱為伍波他甘(自恣甘的“事前任”。

“事前任”已宣告了。

 

Pubbakiccaü

Chanda-pàrisuddhi (pavàraõà)-utukkhànaü, bhikkhugaõanà ca ovàdo, uposathassa (pavàraõàya) etàni `pubbakiccan'ti vuccati.

Iti aññhakathàcariyehi vuttattà.

(in khaõóasãmà) Ayaü sãmà khaõóasãmà, na mahàsãmà, na gàmasãmà. Tasmà chanda-pàrisuddhi (pavàraõà)-àharaõaü idha natthi.

(in mahà/gàmasãmà) Chandàharaõa pàrisuddhi (pavàraõà)-àharaõàni pana imissaü sãmàyaü hatthapàsaü vijahitvà nisinnànaü bhikkhånaü abhàvato natthi.

Utånãdha pana sàsane hemanta-gimha-vassànànaü vasena tãõi honti.Ayaü hemanta-utu (gimha-utu / vassàna-utu).

Asmiü utumhi aññha (dasa) uposathà. Iminà pakkhena eko uposatho sampatto, tayo uposathà atikkantà, cattàro uposathà avasiññhà.[1]

 



[1] 1. satta uposathà avasiññhà.

2. eko uposatho atikkanto, cha uposathà avasiññhà.

3. dve uposathà atikkantà, pa¤ca uposathà avasiññhà.

4. tayo uposathà atikkantà, cattàro uposathà avasiññhà.

5. cattàro uposathà atikkantà, tayo uposathà avasiññhà.

6. pa¤ca uposathà atikkantà, dve uposathà avasiññhà.

7. cha uposathà atikkantà, eko uposatho avasiññho.

8. satta uposathà atikkantà.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    南傳上座部佛教 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()