179“尊者,有一次,我前往山吒亞·悲喇他子之處。去到之後,與山吒亞·悲喇他子共相問候。互相問候、友好地交談之後坐在一邊。尊者,坐在一邊的我對山吒亞·悲喇他子這樣說:‘朋友山吒亞是否就如這些種種職業……朋友山吒亞,是否能夠告知同樣在今生即現見的沙門果?’

180.尊者,如此說時,山吒亞·悲喇他子對我這樣說:‘大王,假如你如此問我:〝有來世嗎?〞若我如此認為:〝有來世。〞我會如此回答你:〝有來世。〞

但我不[]〝這樣〞,我不[]〝那樣〞,我也不[]〝別樣〞;我不[]〝不是〞,我也不[]〝並非不是〞。

假如你如此問我:〝沒有來世嗎?〞……〝亦有亦沒有來世嗎?〞……〝既非有亦非沒有來世嗎?〞……〝有眾生是化生者嗎?〞……〝沒有眾生是化生者嗎?〞……〝亦有亦沒有眾生是化生者嗎?〞……〝既非有亦非沒有眾生是化生者嗎?〞……〝有善行惡行諸業之果的異熟嗎?〞……〝沒有善行惡行諸業之果的異熟嗎?〞……〝亦有亦沒有善行惡行諸業之果的異熟嗎?〞……〝既非有亦非沒有善行惡行諸業之果的異熟嗎?〞……〝如來死後有嗎?〞……〝如來死後無有嗎?〞……〝如來死後亦有亦無有嗎?〞……〝如來死後既非有亦非無有嗎?〞若我如此認為:如來死後既非有亦非無有。〞我會如此回答你:如來死後既非有亦非無有。〞但我不[]〝這樣〞,我不[]〝那樣〞,我也不[]〝別樣〞;我不[]〝不是〞,我也不[]〝並非不是〞。

181.如此,尊者,我問山吒亞·悲喇他子現見的沙門果,卻答以混亂。尊者,就好像問芒果卻答以麵包果,或問麵包果卻答以芒果;同樣的,尊者,我問山吒亞·悲喇他子現見的沙門果,卻答以混亂。尊者,為此我這樣想:‘這些沙門、婆羅門一切都愚癡、一切都愚昧,為何問現見的沙門果,卻答以混亂。’尊者,為此我這樣想:‘像我這樣的人怎麼會想要非難居住在[]領土內的沙門或婆羅門呢?’尊者,我對山吒亞·悲喇他子的話既不歡喜,也不反駁;不歡喜、不反駁卻不滿意,但沒說出不滿意的話,只是不接受、不採納他的話,從座位起來而離開。”

arrow
arrow
    全站熱搜

    南傳上座部佛教 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()