壽們出此三十尼巴吉帝

第一 衣品

1.衣已完成咖提那[1]已捨出多餘的衣最多可持有十天。超此者,尼巴吉帝

 

2.衣已完成,咖提那已捨出,假如比三衣即使一夜,除了比[2]外,尼巴吉帝

 

3.衣已完成,咖提那已捨出,若比得非衣,想要的比可以接受,接受後應當儘快地做。如果不足,那位比最多可以存放衣一月,以存有期望不足的[1]。假如存放超此者,即使存有期望,也尼巴吉帝

 

4若比使非戚的比尼洗、染或打衣者,尼巴吉帝 

 

5若比庫從戚的比尼手中接受衣,除了交外,尼巴吉帝 

 

6.若比向非戚的近事男或近事女乞衣,除了適外,尼巴吉帝裡的適時為:比衣或失衣。此是裡的適 

 

7. 假如非戚的近事男或近事女以多衣意拿取那位比最多可以其中接受上、下衣。假如接受超此者,尼巴吉帝

 

8.若非戚的近事男或近事女指定[3]:“以此衣衣後,我送衣某某比”假如那位比事先未受邀就前往衣作指示:“具在很好!以此衣如此或如此之衣我披”出於欲求好者,尼巴吉帝

 

9.若位非戚的近事男或近事女指定:“我些各的衣的衣後,我們將送衣某某比”假如那位比事先未受到邀就前往衣作指示:“具壽們在很好!以些各的衣資兩一,交如此或如此之衣我披”出於欲求好者,尼巴吉帝

 

10若王、王臣、婆羅門或居士派使者指定送衣:你以此衣衣後送衣某某比”假如使者前往那位比庫處後如此:“尊者,是指定壽帶來的衣接受衣那位使者如此:友,我不能接受衣,我在適接受可之衣。

假如使者那位比如此:“具[6],需要衣的比可指出[7]或近事男[8]:友,位就是比庫們。”如果使者交代那位元後,前往那位比庫處如此:“尊者,具所指出的我已交代他了,在適前往,他送衣您披

,需要衣的比前往後,可以催促、提醒、三次:友,我需要衣。”如果在、三次催促、提醒時獲衣,這實在很好。假如得,可以四次、五次,最多六次此而默地站。如果在四次、五次,最多六次此而

默地站著時獲衣,這實在很好。[假如得,]更由此作超的努力時獲衣者,尼巴吉帝

假如自己去或派遣使者到他送:壽們曾指定所送去的衣其得到任何的利益。具壽們,自己努力,不要失去你自己的!於此是如法的。

 

 

第二

 

11若比做混有蠶的敷[12]巴吉帝

 

12若比黑色的羊毛敷具者巴吉帝  

 

13在做新敷具應當部分黑色的羊毛第三白色第四褐色。假如比不取部分黑色的羊毛,第三白色,第四褐色而做新敷具者,尼巴吉帝 

 

14.比做新敷具後持用六年。在六年之內無論捨或未捨敷具,假如再做其他新敷具者,除了外,尼巴吉帝

15在做坐[14]應從舊敷具的周取一善至了作壞色故。假如比從舊敷具的周取一善至手而做新坐者,尼巴吉帝  

 

16.假如比在旅行途中得羊毛,想要的比可以接受。接受後,在有人拿,比最多可以手拿三由旬。假如由此而拿超者,即使有人拿,也尼巴吉帝  

 

17若比使非戚的比尼洗、染或梳羊毛者巴吉帝  

 

18若比捉取金或令捉取或同意放在近巴吉帝 

 

19若比庫從事各種金交易者巴吉帝  

 

20若比庫從事各種買賣巴吉帝  

 

第三

21多餘的最多可以持有十天。超此者巴吉帝

 

22若比以不到五補綴缽換取其他新巴吉帝該缽應由那位比在比庫眾中捨庫眾最後的缽應給與那位比:是你的持用到破止。於此是如法的。  

 

23.凡生病比庫們所服用的那些就是:熟酥、生酥、油、蜂蜜、糖。接受那些後,最多可以存七日食用。超此者,尼巴吉帝  

 

24.在季的最後一月比可以求雨浴衣季的最後半月做好後可以穿。假如未到季的最後一月即求雨浴衣,未到季的最後半月即做好並穿者,尼巴吉帝 

 

25若比自己施衣忿怒、不取或令取者巴吉帝 

26若比自己乞請織們織衣者巴吉帝

27如果非戚的近事男或近事女請織指定庫織衣。假如那位比事先未受到邀就前往處對衣作提:件衣是指定我而做得固、善、善編織、善刮平以及做得善平滑們會送些西壽們的。”若如此後送了某些西,即使是食之量,也尼巴吉帝

28.在未到咖帝咖第三滿[22]之前的十日,若比得到特施衣,知道特施衣的比庫應當接受,接受後可以存放直到衣。假如存放超此者,尼巴吉帝 

 

29雨安居束至咖帝咖滿[23]凡是於公有危、有恐怖的林野臥處住在如此的坐臥處希望可以三衣中的一件衣放置於俗家。如果那位比有任何因開該那位比最多可以離開該衣六夜。假如離此者除了比巴吉帝

 

30若比明知施向僧的所得而回入自己者巴吉帝  

 

壽們經誦出三十尼巴吉帝法。

在此我問諸:於此是否清?”

第二次我再:於此是否清?”

第三次我再:於此是否清?”

於此是清因此默然。此事我如是持。  

 

──三十尼巴吉帝── 

 

[1] 緬甸kathine以下

[2] 泰國bhikkhusammatiyà以下

[3] 緬甸pàrivattakà 

[1] ånassa pàripåriyà satiyà paccàsàya, 譯為:圓滿不足的而存有期望。

[2] 泰國cãvaracetàpanaü以下

[3] (cãvaracetàpana):直譯為“衣的交”。即可以用購買)衣服的物品或

[4] 緬甸泰國pañiggaõhàtu以下

[5] 泰國dvittikkhattuü。下文凡出dvatti泰國文版皆作dvitti

[6] (veyyàvaccakaro)(kappiyakàraka),使物品成或僧可以如法使用的在家人。

[7] (àràmika):又作,即的人。古作僧伽民、民、守僧房民。

[8] 近事男 (upàsaka):即近奉侍三的男子。又作信男、清信士;依佛、法、僧三寶的在家男子。

[9] 泰國在此加no ce abhinipphàdeyya,一句。

[10] 泰國tantassa

[11] 泰國vinassãûti

[12] 敷具 (santhata)或作敷物、具。即比臥時鋪在床上或地上的褥

[13] 泰國hàretabbàni

[14] :巴利nisãdanasanthatanisãdana,又作坐具。比身體、保衣、保具的布。nisãdanasanthata在一起則譯。其用途與坐具相同。

[15] 泰國so ca tassa

[16] 泰國ayante

[17] 緬甸seyyath'idaü。以下推。

[18] 泰國orena'óóhamàso

[19] 緬甸viyyati

[20] 泰國supavàyita¤ca

[21] 泰國kattikatemàsipuõõamaü

[22] 咖帝咖月(Kattikamàsa)是印度的八月印度雨季的第四月。時間國曆10-11月之農曆九月十六-十月十五日。

咖帝咖第三月的滿(kattikatemàsikapuõõamaü)是指雨季第三月的滿月,即國10月的月日,農曆九月十五日。此日是前雨安居三月的最後一天,比行自恣。

[23] 雨安居 (upavassaü)即住了雨安居之後。在裡的咖帝咖滿(kattikapuõõamaü)是指印度雨季第四月的滿月,即國曆11月的月日,農曆的十月十五日。

一句的意思是:入了和住了雨安居,此以後到後咖帝咖月的滿束之

[24] 泰國Nissaggiyà pàcittiyà dhammà niññhità緬甸Nissaggiyapàcittiyà niññhità

[1] 緬甸pàrivattakà

[1] 咖提那:巴利kañhina,原意為堅固的、硬的。即了加五種功德而作固的意思。

凡比於一寺院圓滿了三月的雨季安居,在雨季安居束之後的那一月中選擇一天行敷展咖提那式。凡是圓滿雨安居且加了咖提那敷展式的比,在雨季安居束之後的五月之中,即相於中國農曆的九月十六-二月十五期,可享有五功德。例如多餘的衣可以持有十天等

[1] (bhikkhusammuti)經過僧甘的同意。

[1] ånassa pàripåriyà satiyà paccàsàya, 譯為:圓滿不足的而存有期望。

[1] 泰國cãvaracetàpanaü以下

[1] (cãvaracetàpana):直譯為“衣的交”。即可以用購買)衣服的物品或

[1] 緬甸泰國pañiggaõhàtu以下

[1] 泰國dvittikkhattuü。下文凡出dvatti泰國文版皆作dvitti

[1] (veyyàvaccakaro)(kappiyakàraka),使物品成或僧可以如法使用的在家人。

[1] (àràmika):又作,即的人。古作僧伽民、民、守僧房民。

[1] 近事男 (upàsaka):即近奉侍三的男子。又作信男、清信士;依佛、法、僧三寶的在家男子。

[1] 泰國在此加no ce abhinipphàdeyya,一句。

[1] 泰國tantassa

[1] 泰國vinassãûti

[1] 敷具 (santhata)或作敷物、具。即比臥時鋪在床上或地上的褥

[1] 泰國hàretabbàni

[1] :巴利nisãdanasanthatanisãdana,又作坐具。比身體、保衣、保具的布。nisãdanasanthata在一起則譯。其用途與坐具相同。

[1] 泰國so ca tassa

[1] 泰國ayante

[1] 緬甸seyyath'idaü。以下推。

[1] 泰國orena'óóhamàso

[1] 緬甸viyyati

[1] 泰國supavàyita¤ca

[1] 泰國kattikatemàsipuõõamaü

[1] 咖帝咖月(Kattikamàsa)是印度的八月印度雨季的第四月。時間國曆10-11月之農曆九月十六-十月十五日。

咖帝咖第三月的滿(kattikatemàsikapuõõamaü)是指雨季第三月的滿月,即國10月的月日,農曆九月十五日。此日是前雨安居三月的最後一天,比行自恣。

[1] 雨安居 (upavassaü)即住了雨安居之後。在裡的咖帝咖滿(kattikapuõõamaü)是指印度雨季第四月的滿月,即國曆11月的月日,農曆的十月十五日。

一句的意思是:入了和住了雨安居,此以後到後咖帝咖月的滿束之

[1] 泰國Nissaggiyà pàcittiyà dhammà niññhità緬甸Nissaggiyapàcittiyà niññhità

Nissaggiyapàcittiyà

 

 

Ime kho panàyasmanto tiüsa nissaggiyà pàcittiyà dhammà uddesaü àgacchanti.

1. Niññhitacãvarasmiü bhikkhunà ubbhatasmiü kañhine[1] dasàhaparamaü atirekacãvaraü dhàretabbaü, taü atikkàmayato nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

2. Niññhitacãvarasmiü bhikkhunà ubbhatasmiü kañhine ekarattampi ce bhikkhu ticãvarena vippavaseyya, a¤¤atra bhikkhusammutiyà[2] nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

3. Niññhitacãvarasmiü bhikkhunà ubbhatasmiü kañhine bhikkhuno paneva akàlacãvaraü uppajjeyya, àkaïkhamànena bhikkhunà pañiggahetabbaü, pañiggahetvà khippameva kàretabbaü, no cassa pàripåri, màsaparamaü tena bhikkhunà taü cãvaraü nikkhipitabbaü ånassa pàripåriyà satiyà paccàsàya. Tato ce uttariü nikkhipeyya satiyàpi paccàsàya, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

4. Yo pana bhikkhu a¤¤àtikàya bhikkhuniyà puràõacãvaraü dhovàpeyya và rajàpeyya và àkoñàpeyya và, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

5. Yo pana bhikkhu a¤¤àtikàya bhikkhuniyà hatthato cãvaraü pañiggaõheyya a¤¤atra pàrivaññakà[3], nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

6. Yo pana bhikkhu a¤¤àtakaü gahapatiü và gahapatàniü và cãvaraü vi¤¤àpeyya a¤¤atra samayà, nissaggiyaü pàcittiyaü. Tatthàyaü samayo, acchinnacãvaro và hoti bhikkhu, naññhacãvaro và, ayaü tattha samayo.

 

7. Ta¤ce a¤¤àtako gahapati và gahapatànã và bahåhi cãvarehi abhihaññhuü pavàreyya, santaruttaraparamaü tena bhikkhunà tato cãvaraü sàditabbaü. Tato ce uttariü sàdiyeyya, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

8. Bhikkhuü paneva uddissa a¤¤àtakassa gahapatissa và gahapatàniyà và cãvaracetàpannaü[2] upakkhañaü hoti ßiminà cãvaracetàpannena cãvaraü cetàpetvà itthannàmaü bhikkhuü cãvarena acchàdessàmãûti, tatra ce so bhikkhu pubbe appavàrito upasaïkamitvà cãvare vikappaü àpajjeyya ßsàdhu vata maü àyasmà iminà cãvaracetàpannena evaråpaü và evaråpaü và cãvaraü cetàpetvà acchàdehãûti kalyàõakamyataü upàdàya, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

9. Bhikkhuü paneva uddissa ubhinnaü a¤¤àtakànaü gahapatãnaü và gahapatànãnaü và paccekacãvara- cetàpannàni upakkhañàni honti ßimehi mayaü paccekacãvaracetàpannehi paccekacãvaràni cetàpetvà itthannàmaü bhikkhuü cãvarehi acchàdessàmàûti, tatra ce so bhikkhu pubbe appavàrito upasaïkamitvà cãvare vikappaü àpajjeyya ßsàdhu vata maü àyasmanto imehi paccekacãvaracetàpannehi evaråpaü và evaråpaü và cãvaraü cetàpetvà acchàdetha ubhova santà ekenàûti kalyàõakamyataü upàdàya, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

10. Bhikkhuü paneva uddissa ràjà và ràjabhoggo và bràhmaõo và gahapatiko và dåtena cãvaracetàpannaü pahiõeyya ßiminà cãvaracetàpannena cãvaraü cetàpetvà itthannàmaü bhikkhuü cãvarena acchàdehãûti. So ce dåto taü bhikkhuü upasaïkamitvà evaü vadeyya ßidaü kho, bhante, àyasmantaü uddissa cãvaracetàpannaü àbhataü, pañigaõhàtu[4] àyasmà cãvaracetàpannanûti. Tena bhikkhunà so dåto evamassa vacanãyo ßna kho mayaü, àvuso, cãvaracetàpannaü pañiggaõhàma, cãvara¤ca kho mayaü pañiggaõhàma kàlena kappiyanûti.

 

So ce dåto taü bhikkhuü evaü vadeyya ßatthi panàyasmato koci veyyàvaccakaroûti. Cãvaratthikena, bhikkhave, bhikkhunà veyyàvaccakaro niddisitabbo àràmiko và upàsako và ßeso kho, àvuso, bhikkhånaü veyyàvaccakaroûti. So ce dåto taü veyyàvaccakaraü sa¤¤àpetvà taü bhikkhuü upasaïkamitvà evaü vadeyya ßyaü kho, bhante, àyasmà veyyàvaccakaraü niddisi, sa¤¤atto so mayà, upasaïkamatu àyasmà kàlena, cãvarena taü acchàdessatãûti.

 

Cãvaratthikena, bhikkhave, bhikkhunà veyyàvaccakaro upasaïkamitvà dvattikkhattuü[5] codetabbo sàretabbo ßattho me, àvuso, cãvarenàûti, dvattikkhattuü codayamàno sàrayamàno taü cãvaraü abhinipphàdeyya, iccetaü kusalaü, no ce abhinipphàdeyya, catukkhattuü pa¤cakkhattuü chakkhattuparamaü tuõhãbhåtena uddissa ñhàtabbaü, catukkhattuü pa¤cakkhattuü chakkhattu- paramaü tuõhãbhåto uddissa tiññhamàno taü cãvaraü

 

abhinipphàdeyya, iccetaü kusalaü,[9] tato ce uttariü vàyamamàno taü cãvaraü abhinipphàdeyya, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

No ce abhinipphàdeyya, yatassa cãvaracetàpannaü àbhataü, tattha sàmaü và gantabbaü, dåto và pàhetabbo ßyaü kho tumhe àyasmanto bhikkhuü uddissa cãvaracetàpannaü pahiõittha, na taü tassa[10] bhikkhuno ki¤ci atthaü anubhoti, yu¤jantàyasmanto sakaü, mà vo sakaü vinassàûti[11], ayaü tattha sàmãci.Cãvaravaggo pañhamo.

11. Yo pana bhikkhu kosiyamissakaü santhataü kàràpeyya, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

12. Yo pana bhikkhu suddhakàëakànaü eëakalomànaü santhataü kàràpeyya, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

13. Navaü pana bhikkhunà santhataü kàrayamànena dve bhàgà suddhakàëakànaü eëakalomànaü àdàtabbà, tatiyaü odàtànaü, catutthaü gocariyànaü. Anàdà ce bhikkhu dve bhàge suddhakàëakànaü eëakalomànaü, tatiyaü odàtànaü, catutthaü gocariyànaü, navaü santhataü kàràpeyya, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

14. Navaü pana bhikkhunà santhataü kàràpetvà chabbassàni dhàretabbaü, orena ce channaü vassànaü taü santhataü vissajjetvà và avissajjetvà và a¤¤aü navaü santhataü kàràpeyya a¤¤atra bhikkhusammutiyà, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

15. Nisãdanasanthataü pana bhikkhunà kàrayamànena puràõasanthatassa sàmantà sugatavidatthi àdàtabbà dubbaõõakaraõàya. Anàdà ce bhikkhu puràõasanthatassa sàmantà sugatavidatthiü, navaü nisãdanasanthataü kàràpeyya, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

16. Bhikkhuno paneva addhànamaggappañipannassa eëakalomàni uppajjeyyuü, àkaïkhamànena bhikkhunà pañiggahetabbàni, pañiggahetvà tiyojanaparamaü sahatthà haritabbàni[13] asante hàrake. Tato ce uttariü hareyya, asantepi hàrake, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

17. Yo pana bhikkhu a¤¤àtikàya bhikkhuniyà eëakalomàni dhovàpeyya và rajàpeyya và vijañàpeyya và, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

18. Yo pana bhikkhu jàtaråparajataü uggaõheyya và uggaõhàpeyya và upanikkhittaü và sàdiyeyya, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

19. Yo pana bhikkhu nànappakàrakaü råpiyasaüvohàraü samàpajjeyya, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

20. Yo pana bhikkhu nànappakàrakaü kayavikkayaü samàpajjeyya, nissaggiyaü pàcittiyaü.Kosiyavaggo dutiyo. 

 

21. Dasàhaparamaü atirekapatto dhàretabbo, taü atikkàmayato nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

22. Yo pana bhikkhu ånapa¤cabandhanena pattena a¤¤aü navaü pattaü cetàpeyya, nissaggiyaü pàcittiyaü. Tena bhikkhunà so patto bhikkhuparisàya nissajjitabbo yo ca tassà bhikkhuparisàya pattapariyanto, so tassa[15] bhikkhuno padàtabbo ßayaü te[16] bhikkhu patto yàva bhedanàya dhàretabboûti, ayaü tattha sàmãci.

 

23. Yàni kho pana tàni gilànànaü bhikkhånaü pañisàyanãyàni bhesajjàni, seyyath'ãdaü[17] Ý sappi navanãtaü telaü madhu phàõitaü, tàni pañiggahetvà sattàhaparamaü sannidhikàrakaü paribhu¤jitabbàni, taü atikkàmayato nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

24. ßMàso seso gimhànanûti bhikkhunà vassikasàñika- cãvaraü pariyesitabbaü, ßaddhamàso seso gimhànanûti katvà nivàsetabbaü. Orena ce ßmàso seso gimhànanûti vassikasàñikacãvaraü pariyeseyya, orena'ddhamàso[18] seso gimhànanûti katvà nivàseyya, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

25. Yo pana bhikkhu bhikkhussa sàmaü cãvaraü datvà kupito anattamano acchindeyya và acchindàpeyya và, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

26. Yo pana bhikkhu sàmaü suttaü vi¤¤àpetvà tantavàyehi cãvaraü vàyàpeyya, nissaggiyaü pàcittiyaü. 

 

27. Bhikkhuü paneva uddissa a¤¤àtako gahapati và gahapatànã và tantavàyehi cãvaraü vàyàpeyya, tatra ce so bhikkhu pubbe appavàrito tantavàye upasaïkamitvà cãvare vikappaü àpajjeyya ßidaü kho, àvuso, cãvaraü maü uddissa vãyati[19], àyata¤ca karotha, vitthata¤ca, appita¤ca, suvãta¤ca, suppavàyita¤ca, suvilekhita¤ca[20], suvitacchita¤ca karotha, appeva nàma mayampi àyasmantànaü ki¤cimattaü anupadajjeyyàmàûti. Eva¤ca so bhikkhu vatvà ki¤cimattaü anupadajjeyya antamaso piõóapàtamattampi, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

28. Dasàhànàgataü kattikatemàsikapuõõamaü[21] bhikkhuno paneva accekacãvaraü uppajjeyya, accekaü ma¤¤amànena bhikkhunà pañiggahetabbaü, pañiggahetvà yàva cãvarakàlasamayaü nikkhipitabbaü. Tato ce uttariü nikkhipeyya, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

29. Upavassaü kho pana kattikapuõõamaü yàni kho pana tàni àra¤¤akàni senàsanàni sàsaïkasammatàni sappañibhayàni, tathàråpesu bhikkhu senàsanesu viharanto àkaïkhamàno tiõõaü cãvarànaü a¤¤ataraü cãvaraü antaraghare nikkhipeyya, siyà ca tassa bhikkhuno kocideva paccayo tena cãvarena vippavàsàya, chàrattaparamaü tena bhikkhunà tena cãvarena vippavasitabbaü. Tato ce uttariü vippavaseyya a¤¤atra bhikkhusammutiyà, nissaggiyaü pàcittiyaü. 

 

30. Yo pana bhikkhu jànaü saïghikaü làbhaü pariõataü attano pariõàmeyya, nissaggiyaü pàcittiyaü.

 

Pattavaggo tatiyo. 

Uddiññhà kho àyasmanto tiüsa nissaggiyà pàcittiyà dhammà.

Tatthàyasmante pucchàmi, kaccittha parisuddhà?

Dutiyampi pucchàmi, kaccittha parisuddhà?

Tatiyampi pucchàmi, kaccittha parisuddhà?

Parisuddhetthàyasmanto, tasmà tuõhã, evametaü dhàrayàmi. 

 

Tiüsa nissaggiyà pàcittiyà dhammà niññhità.[24]

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    南傳上座部佛教 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()