174.阿難,有此八解脫。哪八種呢?

有色者見到諸色,這是第一解脫。

內無色想者見到外色,這是第二解脫。

只勝解為清淨,這是第三解脫。

超越一切色想,滅有對想,不作意種種想,無邊的虛空,成就空無邊處而住,這是第四解脫。

超越一切空無邊處,無邊之識,成就識無邊處而住,這是第五解脫。

超越一切識無邊處,甚麼都沒有,成就無所有處而住,這是第六解脫。

超越一切無所有處,成就非想非非想處而住,這是第七解脫。

超越一切非想非非想處,成就想受滅而住,這是第八解脫。

阿難,乃有此八解脫。 

 

175.阿難,有一次我最初證悟時,住在伍盧韋拉內蘭哲拉河畔的牧羊榕樹下。阿難,當時惡魔來到我這裡,到了後站在一旁。

阿難,站在一旁的惡魔對我這樣說:尊者,請跋格瓦現在般涅槃!請善至般涅槃!尊者,現在是跋格瓦般涅槃的時候!

如此說已,我對惡魔這樣說:惡魔,只要我的比庫弟子們尚未堪能、調伏、自信、多聞、持法、法隨法行、正當行道、隨法而行,學習自己導師的[教導]後能宣告、教導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇蹟之法前,我將不會般涅槃。

惡魔,只要我的比庫尼弟子們尚未堪能、調伏、自信、多聞、持法、法隨法行、正當行道、隨法而行,學習自己導師的[教導]後能宣告、教導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇蹟之法前,我將不會般涅槃。

惡魔,只要我的男居士弟子們尚未能、調伏、自信、多聞、持法、法隨法行、正當行道、隨法而行,學習自己導師的[教導]後能宣告、教導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇蹟之法前,我將不會般涅槃。

惡魔,只要我的女居士弟子們尚未能、調伏、自信、多聞、持法、法隨法行、正當行道、隨法而行,學習自己導師的[教導]後能宣告、教導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇蹟之法前,我將不會般涅槃。

惡魔,只要我的這梵行尚未成功、繁榮、廣佈、多民眾、普及、被諸人天所善知之前,我將不會般涅槃。 

 

176.阿難,今天就剛才在吒巴廟,惡魔來到我這裡,來到後站在一旁。阿難,站在一旁的惡魔對我這樣說:尊者,請跋格瓦現在般涅槃!請善至般涅槃!尊者,現在是跋格瓦般涅槃的時候!尊者,跋格瓦曾說過這樣的話:惡魔,只要我的比庫弟子們尚未堪能、調伏、自信、多聞、持法、法隨法行、正當行道、隨法而行,學習自己導師的[教導]後能宣告、教導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇蹟之法前,我將不會般涅槃。

阿難,站在一旁的惡魔對我這樣說:尊者,請跋格瓦現在般涅槃!請善至般涅槃!尊者,現在是跋格瓦般涅槃的時候!尊者,跋格瓦曾說過這樣的話:惡魔,只要我的比庫尼弟子們尚未堪能、調伏、自信、多聞、持法、法隨法行、正當行道、隨法而行,學習自己導師的[教導]後能宣告、教導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇蹟之法前,我將不會般涅槃。

只要我的男居士弟子們尚未堪能、調伏、自信、多聞、持法、法隨法行、正當行道、隨法而行,學習自己導師的[教導]後能宣告、教導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇蹟之法前,我將不會般涅槃。

只要我的女居士弟子們尚未堪能、調伏、自信、多聞、持法、法隨法行、正當行道、隨法而行,學習自己導師的[教導]後能宣告、教導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇蹟之法前,我將不會般涅槃。

只要我的梵行尚未成功、繁榮、廣佈、多民眾、普及、被諸人天所善知之前,我將不會般涅槃。尊者,而現在跋格瓦的梵行已成功、繁榮、廣佈、多民眾、普及、被諸人天所善知。尊者,請跋格瓦現在般涅槃!請善至般涅槃!

尊者,現在是跋格瓦般涅槃的時候! 

 

177.如此說已,阿難,我對惡魔這樣說:惡魔,你不用擔心,如來不久將般涅槃。從今三個月過後如來將般涅槃。阿難,今天就剛才在吒巴拉廟,如來[具]念與正知的捨棄了壽行。

 

 

註: 解脫(vimokkhä):以何義為解脫?以放開之義。而這放開又是指甚麼呢?極好的從敵對法中解放之義,以及通過喜歡所緣而極放鬆之義,就像躺在母親懷裡手腳放鬆的嬰兒一樣,即是說以無壓力的狀態不厭惡的轉起於所緣。不過最後的想受滅解脫並無此含義,前面七種解脫才有。(A.A.8.66) 

 

有色者見到諸色(rûpi rûpāni passati):在此,通過對身體內的頭髮等做綠遍等所生起的色界禪那為“色”,擁有這類標那的人為“有色者”。用禪那之眼見到外在的綠遍等色亦然。用這句話顯示以內外事物做遍而生起神那之人的四種色界禪那。(A.A.8.66) 

 

內無色想者(ajjhattam arüpasaññī):對內在沒有色想者, 意即不以自己的頭髮等生起色界禪那。用這句話表示以外物進行預作後仍於外在生起禪那者的四種色界禪那。(A.A.8.66) 

 

只勝解為清淨(subhanteva adhimutto hoti):用這句話表示以純淨的綠色等顏色遍禪那。其中,在任何安止期間是不會有“清淨”之思惟的, 而是指只要以純淨、清淨之遍做所緣而住,他由於進入所謂“勝解為清淨”,所以才做這樣的教導。

但《辨析道》中也說:“甚麼是只勝解為“清淨”的解脫?在此,比庫以慈俱之心遍滿一方面住……已修慈故,諸有情皆不成厭惡。以悲俱之心……以喜俱之心……以捨俱之心遍滿一方面住……已修捨故,諸有情皆不成厭惡。這是只勝解為“清淨”的解脫。”(Pm.1.212) (A.A.8.66) 

 

色想 (rûpasañninam):以想為首而說的色界禪那以及它們的所緣。 

 

有對想(patighasaññānam):眼等依處和顏色等所緣以成對的方式出現之想為有對想,這是色想等的同義詞。 

 

種種想(nānattasaññānam):對種種外境所產生的想,或多樣性之想。(Vm.277〜279) 

 

這八解脫也只是跋格瓦為了顯示無懼而提出的。據說佛陀在談完這些後說:“阿難,如來進出這些定毫無恐懼或怖畏……捨棄壽行。

arrow
arrow
    全站熱搜

    南傳上座部佛教 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()