Namo tassa bhagavato arahato sammàsambuddhassa!

禮敬跋格瓦、阿拉漢、正自覺者!

 

 

 

跋格瓦如此向諸比庫說:「諸比庫,你們可能有一些關於佛或法或僧團或道或行道的疑惑或問題。

諸比庫問吧,以便以後不會後悔想「導師與我們面對面時,我們無法在跋格瓦面前提出問題。」

 

說完,那些比庫都保持沉默。

 

跋格瓦再以同樣的話問了兩次,每次他們都保持沉默。

 

然後他如此向他們說:「諸比庫或許你們是因為害怕導師而不問,那就一人傳一人。」

 

說完,他們都保持沉默。

 

然後,阿難尊者Ven. ?nanda向跋格瓦說:「太奇妙了,尊者!太神奇了,尊者!我對僧團有如此的信心:我相信這裡沒有一位比庫對佛、或法或僧團或道或行道有疑惑或問題。」

 

「阿難,你是出自信心而說。

可是如來瞭知,在這比庫僧團裡,沒有一位比庫對佛或法或僧團或道或行道有疑惑或問題。

在五百名比庫中,最尾的是初果聖者,不會再墮入惡道,肯定會達到最終的證悟。」

 

然後,跋格瓦向諸比庫說道:「諸比庫,我向你們做此宣告:諸行法是壞滅法,應當不放逸以達到圓滿的成就。Handadàni, bhikkhave, àmantayàmi vo, vayadhammà sa?khàrà appamàdena sampàdetha.」

 

這是如來最後的話。(Aya§ tathàgatassa pacchimà vàcà.)

 

然後,跋格瓦進入初禪。

 

從初禪出來後,他進入第二禪。

 

從第二禪出來後,他進入第三禪。

 

從第三禪出來後,他進入第四禪。

 

從第四禪出來後,他進入空無邊處。

 

從空無邊處出來後,他進入識無邊處。

 

從識無邊處出來後,他進入無所有處。

 

從無所有處出來後,他進入非想非非想處。

 

從非想非非想處出來後,他進入想受滅盡14。

 

之後,阿難尊者向阿那律尊者Ven. Anuruddha說:「阿那律尊者,跋格瓦般涅槃了。」

 

「阿難賢友,跋格瓦還未般涅槃。他證入受想滅盡定。」

 

接著,跋格瓦從受想滅盡定出來後,再進入非想非非想處。

 

從非想非非想處出來後,他進入無所有處。

 

從無所有處出來後,他進入識無邊處。

 

從識無邊處出來後,他進入空無邊處。

 

從空無邊處出來後,他進入第四禪。

 

從第四禪出來後,他進入第三禪。

 

從第三禪出來後,他進入第二禪。

 

從第二禪出來後,他進入初禪。

 

從初禪出來後,他進入第二禪。

 

從第二禪出來後,他進入第三禪。

 

從第三禪出來後,他進入第四禪。

 

從第四禪中出來後,跋格瓦立刻般涅槃了。《經藏 長部 第16集 大般涅槃經》

 

 

 

願我此功德,導向諸漏盡!

 

願我此功德,為證涅槃緣!

 

我此功德份,迴向諸有情,

 

願彼等一切,同得功德份!

 

 

 

Sàdhu! Sàdhu! Sàdhu!

薩度!薩度!薩度!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    南傳上座部佛教 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()